martes, 24 de mayo de 2011

La Ruta de Los Arapiles - atriles explicativos

En esta entrada podéis ver los diez atriles que guían la Ruta del Campo de Batalla de Los Arapiles.  Eso sí, os advierto que no se puede comparar verlos en la pantalla del ordenador con  recorrer el campo de batalla, sobre todo en un día como hoy, después de una sobrecogedora tormenta. Los textos de los atriles  son mi responsabilidad y están en inglés y español. El diseño es de Carlos Quesada (Vojmedia) y las ilustraciones originales son obra de Dionisio Álvarez Cueto, al que echo de menos con infinito dolor. Gracias, amigo, por haber unido tu enorme talento a mi ilusión por  este paraje de Salamanca. Hoy necesitaba ir al campo a ver tu trabajo y recordar aquella mañana de alegría  y triunfo que disfrutamos los tres en Los Arapiles. Esa mañana ya no podrá repetirse, pero perdurará para siempre en mi memoria.

domingo, 22 de mayo de 2011

The Peninsular War Atlas by Colonel Nick Lipscombe

The Peninsular War saw some of the bloodiest fighting of the Napoleonic Wars. Despite the exposure given this theatre the soldiers who fought there have received little public recognition. The bicentennial commemorations of this war, aim to bring the war to wider recognition, bringing the Spanish, Portuguese and British together in remembering the dead, and re-examining the war in a balanced way. This atlas has been put together over the last decade by Colonel Nick Lipscombe of the British Army, who is based in Spain and is the chairman for the official organisation in charge of the commemorations. His 30 years of military service have allowed him to bring a unique perspective to this first complete atlas of the war. The mapping is of very high standard, and he has re-evaluated several battles in collaboration with Spanish authorities, and academics, and presents new interpretations of the sources. The 160 maps are accompanied by a text narrating the entire war. This title is a must for anyone interested in Napoleonic history.





Una nueva posible pista sobre Patricio Cortés


¿Recordáis al rector del Colegio de los Irlandeses, Patrick Curtis, conocido por los salmantinos como Patricio Cortés? Podéis refrescaros la memoria con esta entrada:


El caso es que Francisca Martín ha añadido en su Blog (http://lazarzapumareda.blogspot.com/) una entrada que contiene una partida de matrimonio del año 1810 que  reza como sigue:

Salamanca, Iglesia de San Blas, 5 de marzo de 1810, yo Don Santiago Peteira desposé a Enrique Pallais, Oficial de Primera Clase, empleado en la administración del Hospital Militar de esta ciudad por S.M. el Grande Napoleón, natural de Bernin, Grenoble, Departamento de Lisere. Hijo de D. Edme Juan Bautista y de Doña Etienne Bouchet. Con Doña Rosalía Cougés Duflori, natural de Cambrai, Departamento del Norte de Francia, hija de Francisco María Cogés y de Doña María Pelagia Josefa Souris. Testigos del enlace: 
D. Casimiro Edeline
D. Carlos Agustín Antonio Palladre, Capitán Comandante del Fortín de esta ciudad. 
D. Teodoro Sudre, Comisario de la Guerra
D. Patricio Contes
 
Francisca ha transcrito el apellido del último testigo como "Contes" pero estoy seguro de que se trata de una errata y que lo que pone en el documento original es "Cortes". 

Además hay que tener en cuenta que la parroquia de San Blas estaba muy cerca del Colegio de los Irlandeses, del que Patricio Cortés era rector.

Este documento es muy interesante, ya que nos da a conocer el nombre del comandante en jefe de los Fuertes de Salamanca (Charles Augustine Antoine Palladre) y además  puede tratarse de una prueba de que el irlandés Patricio Cortés, jefe de una red de espías que trabajaba para Wellington, no despertaba sospechas entre las fuerzas de ocupación francesas, ya que incluso participaba como testigo de boda de uno de los oficiales encargados de la administración del hospital militar en la ciudad.

British shoulder belt plates - Peninsular War

Many curators in British regimental museums are still wondering what was the appeareance of the buttons and plates worn by Wellington's soldiers during the Peninsular War. I hope this Blog entrance will help. 

These 23 shoulder belt plates were found on the French side of the Pyrenees and belong to a  French private collector. 

Any regimental museum interested in knowing more about Peninsular War relics, please, take me for granted.  I've been in contact with private collectors for many years now and I reckon I might be able to provide you with such revealing pictures as the following ones.



viernes, 20 de mayo de 2011

Battlefield History TV en Salamanca

Esta semana he guiado a un equipo de grabación de la productora británica Battlefield History TV por los sitios napoleónicos de la provincia de Salamanca. Muy pronto tendremos disponibles tres documentales: uno dedicado a los asedios de la Guerra Peninsular, otro a los regimientos de Rifles y otro a la Batalla de Salamanca. Las imágenes que acompañan a esta entrada fueron tomadas en el campo de Los Arapiles, en los momentos en los que rodábamos las escenas correspondientes a la carga de la brigada de caballería pesada del general Le Marchant y el ataque de la 6ª División angloportuguesa contra los franceses posicionados en El Sierro.

Uno de los presentadores del documental,  Tim, antiguo miembro del 11th, se alegró mucho de poder pisar el lugar exacto en el que su regimiento se ganó el título de "Bloody Eleventh" por el numero de bajas sufridas en una de las últimas acciones de la Batalla de Salamanca.

http://miguelangelmartinmas.blogspot.com/2009/09/bloody-eleventh.html




jueves, 19 de mayo de 2011

Sketches of the Country, Character and Custome in Portugal and Spain

El siguiente link os permitirá descargaros la edición de 1810 del libro Sketches of the Country, Character and Custome in Portugal and Spain made during the Campaign and on the Route of the British Army in 1808 and 1809 del capellán de brigada William Bradford. 



Bicentenario de la Batalla de Fuentes de Oñoro

http://ayuntamientofuentesdeonoro.com/index.php?contenido=batalla&seccion=bicentenario

martes, 17 de mayo de 2011

Los Tres Cruasanes


Os presento a Guy Marmont, el protagonista de mi cuento Los Tres Cruasanes del Emperador, dibujado por Tomás Hijo. Mañana se viene conmigo a Fuentes de Oñoro para ayudarme a contarle esta apasionante historia a los alumnos de los dos primeros ciclos de primaria del CRA Campo de Argañán.


Y después del cuentacuentos aprenderemos la "nursery rhyme" The Gran Old Duke of Wellington:


Oh, the grand old Duke of Wellington,
He had ten thousand men;
He marched them up to the top of the hill;
and he marched them down again.
And when they were up, they were up,
And when they were down, they were down,
And when they were only halfway up,
They were neither up nor down.

viernes, 13 de mayo de 2011

Esos extraños aliados: historias del ejército británico a su paso por la tierra de Ciudad Rodrigo

El siguiente enlace os permite descargar un archivo pdf con mi artículo:

"Esos extraños aliados: historias del ejército británico a su paso por la tierra de Ciudad Rodrigo."

https://docs.google.com/leaf?id=0B0S96PDKd88_OTljYTU4ZjEtZTBiOC00NTUxLWIzMGQtZGYxZWRhMmU1MjY0&hl=en&authkey=CNSLxvoM

También puedes utilizar el siguiente enlace:

http://www.4shared.com/document/_J06AKT9/esos_extraos_aliados.html

Este artículo está incluido en el volumen

La ciudad frente a Napoleón.  Bicentenario del Sitio de Ciudad Rodrigo de 1810 (Estudios).

publicado por la Diputación de Salamanca.

Ya me diréis lo que os ha parecido.

domingo, 8 de mayo de 2011

Discurso del Duque de Ciudad Rodrigo en la conmemoración del 200 aniversario de la Batalla de Fuentes de Oñoro




Sr. Alcalde, autoridades, señoras y señores.

Para mí es un honor estar aquí hoy en Fuentes de Oñoro.
  
Rendimos homenaje a las tropas españolas, portuguesas, francesas y británicas, que participaron en la batalla los días 3 a  5 de mayo de mil ochocientos once.  Fue una batalla con muchos fallecidos y heridos, pero obtuvo como resultado la rendición de Almeida, la última presencia de las tropas francesas en Portugal.  He leído los despachos de Wellington y de Massena, y no se puede dudar del valor de los oficiales y soldados que formaban parte de los dos ejércitos.

En muchos detalles, el pueblo de Fuentes de Oñoro se conserva tal y como era en 1.811, con sus calles estrechas, sus muros y sus corrales.  Durante mi visita del año pasado, pude imaginar los enfrentamientos entre los soldados protagonistas.

Como descendiente directo de mi ancestro, el entonces Vizconde de Wellington, estoy orgulloso de ostentar el título de Duque de Ciudad Rodrigo concedido a mi antepasado por las Cortes de Cádiz en enero de 1.812, días después de la toma de dicha ciudad por los aliados.

Wellington no podía imaginar que doscientos años después de la batalla de Fuentes de Oñoro, el bisnieto de su hijo estaría presente en el pueblo celebrando este evento.

Felicito al Ayuntamiento por haber conservado esta población y por levantar el monumento a los caídos en dicha batalla.

Los participantes de esos días eran de cuatro países distintos.  Hoy tenemos la suerte de ser todos europeos y las luchas entre nosotros ya forman parte de la historia.

Quiero terminar agradeciendo al Sr. Alcalde y al municipio por haberme invitado hoy a esta ceremonia tan emocionante para todos.

viernes, 6 de mayo de 2011

5 de mayo de 2011

Ayer fue 5 de mayo de 2011; debería haber estado en la conmemoración del doscientos aniversario de la Batalla de Fuentes de Oñoro pero no pude, porque, cuando eres profe, las clases son lo primero, sobre todo a estas alturas de curso.

Allí estuvo el Duque de Ciudad Rodrigo (a la sazón Marques de Douro)  el Obispo de la Diócesis de Ciudad Rodrigo, el Coronel del Regimiento de Ingenieros estacionado en Salamanca, mi amigo inglés Ian Fletcher con su grupo de viajeros y, por supuesto, mis amigos españoles José Ramón Cid y Françesc Pintado. 

Así que ha sido a través de estos dos últimos cómo me he enterado de que todo salió de perlas, que los actos se desarrollaron en un ambiente solemne pero a la vez natural y distendido,  pudiéndose ver  al Duque de Ciudad Rodrigo comiéndose su platito de paella de pie junto a los paisanos de ese pueblo que ayer dejó muy claro que quiere recordar su historia y beneficiarse de ella en los planos de la experiencia personal, cultural y turístico.

Así que felicito a Isidoro Alanis,  alcalde de Fuentes de Oñoro, y a su equipo por haber hecho posible un día como el de ayer. 

Y confío en poder conocer pronto a Don Estanislao Barrio, párroco de Fuentes de Oñoro,  ya que me han contado que dio una soberbia conferencia sobre la Batalla ayer por la tarde.

Ahora a prepararse para el domingo, que toca recibir a Fletcher y a sus viajeros y pasarse el día Arapil arriba Arapil abajo recordando de nuevo las hazañas del Lord. Estáis invitados.


Ahí los tenéis junto al flamante monolito conmemorativo; de derecha a izquierda: Isidoro Alanis (alcalde de Fuentes de Oñoro), Françesc Pintado, el Duque de Ciudad Rodrigo y José Ramón Cid.


domingo, 1 de mayo de 2011

Fuentes de Oñoro 1811: La Batalla Napoleónica de la Frontera

Ya se han iniciado las actividades y actos del Bicentenario de la Batalla de Fuentes de Oñoro. El primer plato es una pequeña pero muy interesante exposición llevada a cabo con piezas que en su mayor parte pertenecen a nuestros amigos José Ramón Cid y Françesc Pintado. 

Estamos a final de curso y no dispongo de mucho tiempo libre, pero aun así el miércoles 18 de mayo andaré por Fuentes de Oñoro haciendo algunas actividades con los estudiantes de primaria y secundaria de la zona. El día 5 de mayo se celebran los actos oficiales, con desfile militar y presencia del Duque de Wellington, pero lamentablemente no podré estar presente porque los jueves estoy a tope de clases y a estas alturas de curso es difícil recuperar las que no se dan en su día.

Agradezco infinitamente al Ayuntamiento de Fuentes de Oñoro sus amables invitaciones y el que se tome en serio su patrimonio, su historia y sus posibilidades de desarrollo a través de ellos. A ver si de esto sale un verdadero proyecto turístico, cultural y patrimonial.